El Bu-Shi-Do 武士道

 Nota:

Si has llegado hasta aquí buscando información sobre los populares “7 Principios” o algo similar, no pierdas el tiempo en leer estas páginas.
Aquí vamos a tratar el tema desde la óptica histórica, racional y empírica, dejando totalmente de lado, incluso desmontando mitos y “leyendas urbanas” para llegar a la Verdad Objetiva.

En esta nueva sección vamos a intentar analizar objetivamente y siguiendo el “Método Científico”; este fenómeno llamado Bushido, desde todos los ángulos posibles, con el fin de encontrar qué es lo que hay detrás de esta “palabra mágica”, situarla en el lugar que verdaderamente le corresponde y, por último trazar algunas líneas conceptuales de lo que sería o podría ser hoy, como se adaptaría a nuestro siglo XXI.


¿Qué es el Bushido?

Según su definición clásica y más extendida, el Bushido es o fué el Código ético de los soldados o guerreros japoneses conocidos como samurai. Por alguna razón que este autor desconoce existen diferentes versiones de su verdadero significado y contenido pero, entre el público de habla hispana, la versión más extendida es la que figura en la Wikipedia, que cita como fuentes bibliográficas la obra de Draeger, un practicante y divulgador de las Artes Marciales (1922-1982), de Inazo Nitobe, diplomático, teórico y divulgador del Bushido en occidente, Yamamoto, Tsunetomo, samurai del siglo XVII, Yuzan Daidoji, igualmente un samurai del siglo XVII y Miyamoto Musashi, el más grande y conocido espadachín del Japón medieval.

Lo que más llama la atención de esta página es que su contenido difiere sustancialmente de la versión japonesa del mismo concepto, resalta especialmente el hecho de que esta versión no contenga ningún tipo de “lista de virtudes” :
Versión en castellano:
En la tradición japonesa, el bushidō (武士道?) es un término traducido como “el camino del guerrero”.
Es un código ético estricto y particular al que muchos samuráis (o bushi) entregaban sus vidas, que exigía lealtad y honor hasta la muerte. Si un samurái fallaba en mantener su honor, podía recobrarlo practicando el seppuku (suicidio ritual). Se dice que desde pequeño, el bushidō era inculcado a los japoneses de la clase dirigente incluso antes de despegarse del pecho de la madre.

Versión japonesa:
El Bushido es, de las normas basadas la ética de valor y el código moral de la clase samurai en la sociedad feudal de la Edad Moderna y más tarde Japón, la idea general es que nunca fue codificado por lo que una definición estricta como ésta no existe, la interpretación varía mucho de persona a persona aún siendo de la misma época. Además, se piensa que no existió un libro de reglas en el samurai.

Versión inglesa:
Bushidō (武士道), Literalmente “camino del estudioso militar”, es una palabra japonesa para el camino de la vida del samurai, vagamente análogo al concepto de la caballerosidad.
El Bushido, un término moderno en lugar de uno histórico, tiene su origen en los valores morales de samurai, más comúnmente destacando alguna combinación de la frugalidad, lealtad, maestría de artes marciales, y el honor hasta la muerte.
Nacido de NeoConfucianismo en tiempos de paz en el Japón Tokugawa y siguiendo los textos confucianos, El Bushido también fue influenciado por el sintoísmo y el budismo Zen, lo que permite la existencia violenta del samurai para ser atemperada por la sabiduría y la serenidad. Bushidō desarrolló entre los siglos 16 y 20, y sus ideas debatidas por los expertos que creían que estaban construyendo un legado que data del siglo 10, aunque algunos estudiosos han señalado el término bushidō rara vez es atestiguado en la literatura premoderna.
La palabra fue utilizada por primera vez en Japón durante el siglo 17. Llegó a ser de uso común en Japón y Occidente después de la publicación 1899 de Bushido de Nitobe Inazō:.. El alma de Japón.

Similares discrepancias se encuentran en la referencias bibliográficas, ya que la obra de Draegger, Miyamoto Musashi y el libro “Los secretos del samurai” de Oscar Ratti, Adele Westbrook, no figuran más que en la versión española, mientras que la versión inglesa cita a numerosos estudiosos ingleses de la filosofía y el pensamiento japones y la japonesa hace referencia a múltiples ideólogos de la Era Meiji.
Sin embargo hay ciertas coincidencias: Yamamoto Tsunetomo, Daidoji Yuzan y Inazo Nitobe, en la versión japonesa el orígen se sitúa en el libro Kōyō Gunkan, escrito por Kōsaka Masanobu (1527-1578) y terminado por Obata Kagenori en el siglo XVII.


Tras estas comprobaciones, resulta demasiado obvio que la versión más popular entre el público de habla hispana resulta ser totalmente falsa, tanto en su concepción como en las fuentes documentales que podrían avalar su contenido. Esta tajante afirmación está basada en varios puntos importantes:

  • La ausencia de escritores, ideólogos y publicaciones japonesas que apoyen sus tesis.
  • La única obra escrita conocida de Miyamoto Musashi es “El libro de los Cinco Anillos”, en el cual no existe ninguna cita a éste código, sino que consiste en libro de técnicas y tácticas que son la base de su estilo de Batto Jutsu Nitten Ichi Ryu.
  • La versión inglesa cita fuentes académicas, de pensadores, filólogos y estudiosos orientalistas mientras que la española remite a practicantes de artes marciales cuyo mérito consiste en la divulgación del Budo en general como Dragger, Ratti y Westbrook.
  • La lista de los “7 Principios”  incluídos son de fuente desconocida y, por tanto de más que dudosa credibilidad, toda vez que ni siquiera son mencionados en el resto de versiones.
  • Tanto la descripción inglesa como la japonesa coinciden en que el término bushidō rara vez es atestiguado en la literatura premoderna, mientras que la española afirma: “Es un código ético estricto y particular” (…) “el bushidō era inculcado a los japoneses de la clase dirigente incluso antes de despegarse del pecho de la madre”. Aunque más tarde cae en la contradicción al afirmar: “Las raíces del bushidō no están nada claras. Lo que sí se sabe es que los postulados fueron cambiando con los años, y que no fue hasta después de la abolición de la casta samurai cuando apareció el código del bushidō escrito como lo conocemos hoy en dia”

El Bushido en su contexto Histórico-Cultural

El Samurai

El término “Samurai” (侍) aparece en el siglo X para referirse a los soldados de alto rango, profesionales, al servicio de un Daimyo o Señor feudal, de ahí que el término, procedente del verbo saburu (侍る) que significa “servir”, sea el equivalente a nuestro “vasallo” en la acepción de la RAE: “Cualquiera que reconoce a otro por superior o tiene dependencia de él”.

Guerrero Haniwa

Aún así los términos Bushi (武士) que significa “guerrero”, “persona de armas” y Samurai suelen ser utilizados indistintamente aunque la palabra Bushi incluye a todo guerrero o soldado que no fuese de casta samurai.

Bushi, en el sentido de guerreros, soldados, militares, existieron en Japón prácticamente desde la Prehistoria como prueban las figuras de terracota llamadas Haniwa datadas hacia el siglo III, periodo que coincide con el auge de la etnia Yamato que logró su hegemonía en las islas Kyushu y Honshu. En el siglo XII, época del tercer Shogunato en manos de Minamoto no Yoritomo, la casta samurai se erige como clase dominante de Japón.

 

Durante ese largo tiempo, la Historia Militar de Japón muestra los diferentes cambios tanto en estrategias como en armamento y en técnicas guerreras. Igualmente en su comportamiento como soldados y como miembros de la casta superior de la estructura social japonesa. El punto de inflexión se produce entre los siglos VII y VIII, época del segundo Shogunato que recayó en Sakanoue no Tamuramaro, (a quien se nombra como 14º descendiente del Emperador Ling de China, aunque otras fuentes lo nombran como de origen y etnia africana) tras lograr la victoria sobre los Emishi, un pueblo nativo del norte de Honshu.

Y aunque la doctrina Budista había penetrado desde Corea (Reino de Baekje) en el siglo VI, es en el siglo VII cuando la influencia china logra que el Budismo y el Confucionismo se conviertan en Religiones de Estado y Japón se estructure en provicias a cuyo frente se sitúa un Daimyo (大名, Señor feudal) y se promulga el Código Taiho (año 701), una revisión del ordenamiento jurídico instituído por la Reforma Taika, que implementaba la doctrina confucionista como elemento de conducta y ética del gobierno japonés.
Aunque el Emperador Tenji (626-672) y la Reforma Taika introdujeron cambios en el ejército japonés y comenzaron una política de construcción de instalaciones militares, el samurai era básicamente arquero, con espada y daga para la lucha cuerpo a cuerpo.

Es en siglo XV, bajo el Shogunato Ashikaga, cuando surgen las tácticas y estrategias militares, con un ejército profesionalizado y organizado en divisiones al mando de comandantes. Comienzan a aparecer las armas forjadas de “acero japonés”, entre ellas la katana llegando ésta a convertirse en el símbolo del samurai.

En esta época la formación del samurai era estrictamente militar, tal como afirma Daidoji Yuzan en su libro Budō Shoshin-shū (武道初心集):

“… los jóvenes guerreros iban a la batalla a la edad de quince o dieciseis años, así que tenían que comenzar su formación militar a la edad de doce o trece años. Puesto que no tenían tiempo para sentarse con un libro o tomar un pincel, solían ser completamente analfabetos”.

Las armas de fuego, el arcabuz, fué introducido por los portugueses en el año 1543, aunque sus efectos se hicieron notorios en las batallas a partir de 1560 y Takeda Shingen (1521-1573) introduce las cargas de caballería.


Normas de Comportamiento

A lo largo de la Historia japonesa se producen varios intentos de definir cuál es o debe ser el comportamiento del soldado o guerrero, así el Shoku Nihongi, un libro de Historia Japonesa encargado por el Emperador y completado en el año 797, propone como ideal al poeta-guerrero:

“…de nuevo, el Augusto Personaje dice: A los literatos y los guerreros es a quienes pertenecen los auténticos valores del pais”

La misma idea permanece en el Heike Monogatari, un relato novelado sobre la guerra entre los clanes Taira y Minamoto que terminó con la aniquilación total del primero. En esta novela se alude al término Hin-Fumi-Bu 斌文武 que se traduce como “La armonía entre la cultura y el coraje” o más exactamente “La cualidad de aunar las bellas artes con las artes de la guerra”, convirtiéndose esta referencia en el modelo a seguir por las generaciones siguientes y, especialmente, en el momento en que la casta samurai se convierte en la casta superior.

En cuanto a sus deberes y obligaciones morales, siguiendo la doctrina confucionista, el primer referente en la historia de Japón es el llamado “Mensaje del Maestro Gokurakuji”, una carta de Hojo Sigetori, representante del Shogun en Kyoto, fechada en 1256 y dirigida a su hijo y a los ancianos de su Clan, en la que puede leerse:

“Cuando uno está sirviendo oficialmente o en la corte del señor, no debería pensar en un centenar o un millar de personas, sino debe tener en cuenta sólo la importancia del Señor. Tampoco debe trazar la línea entre su propia vida y la de cualquier otra cosa que él considera valioso. Incluso si el Señor está siendo flemático y no es reconocido, debe saber que seguramente tendrá la protección divina de los dioses y los Budas No se debe confiar en la edad ni la juventud. Pero el que venera al Señor y protege las personas puede ser llamado sabio.”


 

 

 

 

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s